CAN YOU SPEAK JAPANESE?
この曲の歌詞
「先生 あなたを
愛しています」
“え ダメ? 良かったと
思うけどなー ぼく”
“ノーノー 全然
ダメだねー もう
こう言えばいいんだよ”
“なんだよ それ
ふざけてるんですか
あなたは” “おいおい
冗談はよしてくれよ
おい” “いやいやいや
ちょっと 気持ちわるーい”
“なにか違うんだよね
なにかがねー”
「アイ ラヴ ユー ベリー
マッチ」“さすがに
今のはないなー自分でも
わかるでしょうよ?”
“なんで?
ジーザスクライスト
でしょ?” “わーおー
みなさん情けない
お手本見せましょう”
“はっはっは これは
サイアクだー
赤点レベルだな”
“おかしいでしょこんなの
ナシだね” “うわー
今のは はずかしいなー
うわー” 「ウォー タイ
アイ ニー」
“あっはっは 思わず
笑っちゃったよー
ギャグなの?”
“ちょっと そのくらい
誰だって 言えちゃうよ
ダメダメ” “えー?
モーマンタイでしょ”
“ちょっとみんな情熱が
ぜんぜん足りてないよ”
“うそだろー
信じられないよ
ダメダメ”
“ザンネンですねー
んー ザンネン”
「ティ アモー」
“はいはい お遊びは
おしまいにしましょうよ
そろそろさぁ”
“本気かい? きみ
それ 本気なのかい?”
“あははは それは
スパニッシュジョーク
ですか?” “サイコウだろ?
サイコウだろ?”
“おれが 一番
気持ち こもってるぜ”
“えー? ちょっと期待
したのにー あーあ”
「ジュ テーム」 “もう
よしてくれよ みんな
付き合ってらんないよ
こんなの” “はははは
よくそんなので
堂々と出来るね
逆にスゴイ” “はぁ~あ
もうわたし 疲れました
はぁ~”
“あ~あ やっちゃったよ
これは やっちゃったよ”
“イカすだろ?
100点だと思う”
“もう わかってないな
女性はクールなのが
好きなんだよ”
「ヤー・チビャー
リュブリュー」
“ほんっと しょうがない
人達だなー もう”
“勘弁してくださいよ
“絶対に伝わらないね
絶対に” “いい加減に
してくださいよ もう
みなさんには
あきれました” “わかって
ないやつだなー
ホントにー 大丈夫か?
あたま” “おいおいおい
マジかよ それよー
マジかよー” “これで
ぼくの トリコだよ
おそらくね” 「まぁ
なんにせよ ぼくが先生と
お付き合いするよ」
“悪いけど ぼくが
先生と 付き合う
ごめんね” “はー?
何言ってんだよ
ホントによー まぁまぁでも
丁度良いや”
“何でそうなるんですか
わたしに 決まってる
でしょう それは いやー
間違いなく
わたしでしょう”
“バカヤローおれだよ
おれおれ おまえには
ムリムリムリ バカ
言ってるんじゃねーよ
おまえ” “ふざけんな
勝負しろ このやろー
ゆるさないからな
先生はキサマなんか
好きじゃねーよ”
“意味がわかりませーん
なぜ そうなるのか
教えてくださーい”
「じゃあさ じゃあさ
今日のレッスンの最後に
誰が一番良かったか
聞いてみようぜ」
“あっはっは それすっごい
良いじゃん そうしよ
ぼくも安心したいしね”
“オーケーオーケー
レッツトライだね まぁ多分
ぼくが選ばれるのは…”
“はい はい はい
良いですよ 結果は目に
見えてますけど 結果は
目に見えてますけどね”
“おうおうおう
のぞむところだよ おれが
一番って おしえてやるぜ
おまえらにな”
“いいねいいね そろそろ
はっきり させたかったん
だよ おれが
一番ふさわしいってな”
“上等だぜ まぁ
ぼくを選ぶでしょう
ぼくでーす
ごめんなさい ぼく”
《ほらー おしゃべりの
時間はおしまい
ですよー》 「先生
おはようございまーす」
《はい おはよう
じゃあ 早速 この前の
続きからいくよ?》
「はい!」 《大丈夫?》
「はい! 大丈夫です」
《じゃあ いくよ
1・2・さんはい》
CAN YOU SPEAK JAPANESE?
CAN YOU SPEAK ENGLISH?
《ジャパンくん
もっと元気よく!》
CAN YOU SPEAK CHINESE?
《スペインくん ちょっと
抑えてください》
CAN YOU SPEAK ESPANOL?
CAN YOU SPEAK FRENCH?
《フランスくん
少し軽く聴こえまーす》
CAN YOU SPEAK RUSSIAN?
《ロシアさん
気持ちこめてー》
CAN YOU SPEAK CHANNELING?
IF I AM A WONDER BOY
IF I AM A WONDER GIRL
DO YOU UNDERSTAND MY
LOVE?
ミドミソ ラファラドレ
ミミレレド~♪
《さんはい》
どう言えば
ぼくの 気持ち きみに
ちゃんと 伝わるの?
《丁寧にー》
どう書けば この 気持ち
綴れるのか わからない
《3・4》
ああ言えば いいのかな?
こう書けば
ダメなのかな?
《しっかりー》
どうすれば きみに
気持ち 届くのか
わからない
《さんはい》
あ い う え お
か き く け こ
さ し す せ そ ♪
A B C D E F G H I
J K L M N♪
たくさん 言葉
覚えたのに 結局!
《クレッシェンド~》
好き好き好き好き
好き好き好き好き
《クレッシェンド~》
好き好き好き好き
好き好き好き好き
《もっとー 一緒に~!》
好き好き好き好き好き
好き 光線 飛ばすだけ!
ぼくの エリア51と
きみの
エリア51では
未確認生命体達が
愛の 交信中
ぼくの エリア51と
きみの
エリア51では
未確認生命体達が
恋の 相談中
51☆ 51☆
《お腹の底から
吐き出すように!》
51☆ 51☆
《はい えー 良い感じ
ですよー えー
アメリカくん ちょっと
乱暴に聴こえますねー
あと 中国さん
もう少しだけ自然に
歌ってみましょう
1・2・3・4・ 5・6・7・
8・♪》 どうしても
ぼくの 思いを 伝える
《やさしく~》
言葉が あぁ さっぱり
浮かばない 《3・4》
イー アー サン スー
ウー リョウ チー
パー ジョウ シー
シーイー シーアー♪
ウノ ドス トレス クアトロ
シンコ セイス シエテ
オーチョ♪
いろいろ 言葉
知ってるのに 結局!
《クレッシェンド~》
ラヴラヴラヴラヴ
ラヴラヴラヴラヴ
《クレッシェンド~》
ラヴラヴラヴラヴ
ラヴラヴラヴラヴ
《もっとー 一緒に~!》
ラヴラヴラヴラヴラヴラヴ
光線 送るだけ!
ぼくの エリア51と
きみの
エリア51では
未確認生命体達が
愛の 交信中
ぼくの エリア51と
きみの
エリア51では
未確認生命体達が
恋の 相談中
51☆ 51☆
《お腹の底から
吐き出すように!》
51☆ 51☆
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
ヒー ヒー フー
でもね この世界は
ファンタジーじゃない
ただの地球
だからこそ わたしは
素敵な 愛の言葉
待ってるの
《もう あなたたちなら
大丈夫ね
心配いらない
自分の歌を 歌えるわ》
「はい!」 《それじゃ
順番に歌いましょう》
「はい!」
《ジャパンくんから
せーの》
愛してる 愛してる
《そう アメリカくん》
アイ ラヴ ユー
アイ ラヴ ユー
《うん 中国さん》
ウォー アイ ニー
ウォー アイ ニー
《んん
スペインくん》
ティ アモー
ティ アモー
《うん フランスくん》
ジュ テーム
ジュ テーム
《最後 ロシアさん》
ヤー・チビャー
リュブリュー
とっどーけー!
世界中に何十億いる
全人類の男たちは
あの子のハート掴むため
愛の勉強中
世界中に何十億いる
全人類の男たちは
あの子のハート掴むため
恋の練習中
《リピ~ト!》
ぼくの エリア51と
きみの
エリア51では
未確認生命体達が
愛の交信中
《もういっちょ!》
ぼくの エリア51と
きみの
エリア51では
未確認生命体達が
恋の相談中
(ラヴラヴラヴラヴ...
☆☆☆☆) 《そう!
そう! その調子~!
クレッシェンドして~!
激しく~!
燃え尽きるように~!
ラッラーラッ!》
《はい 今日は
ここまでにしましょう》
「せーの 愛 先生
ありがとうございました」
《どういたしまして
えー なにか
質問はありますかー?》
「はい!」
《アメリカくん どうぞ》
「今日 誰が
一番 良かったですか?」
《みーんな 良かったわ
だから みんな
一番かな》
「でもジャパンくんとか
結構 音外してたと
思うけどな」
“お前だって 人のこと
言えないだろうよ
いいかっこしようと
しやがってよー ホント”
“それを言ったら
フランスも 結構
ひどかったと思うぜ
うん ひどかった”
“そうですね というか
わたし以外の人は
みなさんあんまりねぇー”
“うそつくなよおまえ
へたくそだっただろー”
“そう そう あと
となりのロシアも
ダメダメ やっぱり おれが
よかったかな” “まぁ
みんな おちついて
なにっ? フランスだって
そんなにでしょうよ”
《コーラッ コラッ!
いーい? 歌うことにも
愛することにも
才能なんて
いらないのよ
好きだっていうことが
一番なんだから
わかった?》 「はい!」
《ならよし!
じゃあ 解散》
「さようならー」
《はい さようなら~
はぁ~ ほんとに
おませさんなんだから
ねぇ あなた?》
「そうだね 愛」
楽曲情報


CONTENTS
この曲を楽しむ
"CAN YOU SPEAK JAPANESE?"のカラオケ配信情報
"CAN YOU SPEAK JAPANESE?"の
関連動画
- 「該当データがありません」
"CAN YOU SPEAK JAPANESE?"の
#うたスキ動画
- 「該当データがありません」
家庭用カラオケ
- JOYSOUND.comでは著作権保護の観点より、歌詞の印刷行為を禁止しています。
- 都合により、楽曲情報/コンテンツの内容及び配信予定が変更となる場合があります。
- 対応機種が表示されている場合でも、ご利用のシステムによっては選曲できない場合があります。
- リンク先のApple MusicやAmazon Musicのサービス詳細や楽曲の配信状況については各サービスにて十分にご確認ください。
- リンク先のiTunes Storeでご購入される際は商品の内容を十分にご確認ください。
- YouTube動画の表示には[YouTube API]を利用しています。
ARTIST PICKUP











